Normativa ortografica española

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Normativa ortografica española

Mensaje por Charles Chooker el Sáb Feb 04, 2012 3:09 pm

Bueno, pues hace un par de meses la RAE aprobó unas cuantas normas ortográficas nuevas a tener en cuenta. Algunas de ellas parecen repetidas, pero tened en cuenta que una cosa es lo que la gente dice y otra lo que la RAE dice oficialmente. No vi que se mencionase en el foro y considero que la escritura mas o menos debe de ser mas o menos valorada, resumiendo tenemos:

-Eliminación de ch y ll del alfabeto. Es cierto que no se decían al decir el abecedario, pero por estar, estaban, desde el siglo XIX. A partir de ahora ya no estarán más en el abecedario.
-Debido a que las diferencias entre hispanohablantes de España y de Sudamérica llaman a algunas letras diferentes, se ha llegado a un acuerdo. La b se llamará be y la v, uve. Para los españoles nos puede sonar obvio, pero para el resto de hispanohablantes quizás no. En contra, tenemos que la y se llamará ye como se decía en gran parte de Sudamérica. Nos olvidamos ya de la i griega.
-"Solo" deja de ser acento diacrítico. Sabéis que solo y sólo cambiaban de significado porque uno significaba solamente y el otro no. Bueno, pues fuera rollos porque ahora ningún solo se acentúa. Me viene de fábula porque los solo y los aun son los únicos diacríticos que no me entran en la cabeza. Me quitan medio problema.
-Ese/a/os/as, aquel/lla/llos/llas y otros pronombres/determinativos demostrativos dejan de diferenciarse de ser determinativos y pronombres por el diacrítico. Ahora solo existe esta, esa, aquel, aquella, aquellos,... Sin poner diacrítico. Menos problemas de encima.
-Más diacríticos eliminados: la ó de entre números. Antes se ponía 3 ó 4 para evitar confundirlo con un 0. Bueno, pues ahora se dice 3 o 4, sin tilde ni nada, porque en las máquinas modernas ya se diferencia una o de un 0 (cosa que no pasaba en máquinas de escribir).
-Palabras que quitan su acento: guion, truhan, hui, riais, Sion y fie. Esas palabras pierden la tilde.
-Qatar pasa a ser Catar (el país) y Quórum pasa a ser Cuórum.
-El prefijo "ex" se utilizará como cualquier otro prefijo. Antes se debía poner un guion o a veces un espacio. Por tanto, ahora es expresidente o exministro. Esto ya funciona con cualquier prefijo. Como excepciones tenemos palabras que la raíz empieza por vocal o por número (anti-OTAN o sub-8 ), en donde sí hay que poner guion, y se escribirá separado el prefijo de una raíz de dos palabras o más (ex primera dama, ex teniente de alcalde). Un lío, la verdad.
-Otros cambios de palabras en Cuark (Quark), Cuásar (Quasar), Execuátur (Exequatur) e Irak (Iraq).
___________________________________________________________________

Que opinan al respecto?, en principio yo voy a seguir llamando la grafía "Y" como "i griega" ademas algunas palabras que incorporan la "Q" van a dejar de ser utilizadas. ...no se pero que las quiten hace que se separen mas de las raíces latinas de las que ha nacido y parezca una lengua menos romántica

PD No se como se dirá exactamente lo de Ventriloquo o lo de Kryojenización apartir de ahora

Charles Chooker

Cantidad de envíos : 873
Edad : 27
Especialidad Steam : maquinista profesional en la ficcion ( y con oportunidades de serlo en la vida real si tengo suerte) tambien aficionadillo a las maquinas de vapor y gran conocedor de muchas locomotoras europeas como
Reputación : 37
Fecha de inscripción : 15/07/2009

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por burt_minorrot el Sáb Feb 04, 2012 4:12 pm

Que eso se le debe decir a Microsoft

burt_minorrot

Cantidad de envíos : 1880
Edad : 52
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Tranformación de elementos y otros cachibaches de vapor y mecánicos
Reputación : 186
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Sáb Feb 04, 2012 4:35 pm

¡Bah! Esa es toda mi opinión.

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Sr. y Sra. Absenta el Dom Feb 05, 2012 12:46 pm

burt_minorrot escribió:Que eso se le debe decir a Microsoft
Premio ¡¡¡ Very Happy

Nosotros no estamos para acordarnos de cambios en el escribir, cuando nos preocupa más que mucha gente no sepa hablar, y nos referimos a muchas personas que tienen la manía de "hablar sin mover la mandíbula". Eso nos molesta más que una Y, o un Ex-, la verdad (es que nos encendemos con eso, oigan...)

Sr. y Sra. Absenta

Cantidad de envíos : 2540
Edad : 43
Localización : Reus (cuna del modernismo; dicen)
Especialidad Steam : Criptozoologos, ocultistas, e inventores de rarezas.
Reputación : 290
Fecha de inscripción : 28/08/2009

Ver perfil de usuario http://absentasmannor.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por mr. Boffin el Dom Feb 05, 2012 2:34 pm

Yo tenía entendido, con respecto al modo de nominar a las letras "b", "v" y "y" que se aceptan esas formas que se mencionan además de las ya conocidas. Es decir, que se le puede llamar tanto "i griega" como "ye".

El resto de normas, me viene bien que las recuerde porque ya se me estaban olvidando. Para mí, esto debería ser como ciertas vacunas, que hay que ponerlas de recuerdo cada cierto tiempo. Si no, se me pasan los efectos.

mr. Boffin

Cantidad de envíos : 571
Localización : A Coruña
Especialidad Steam : Explorador espacio-temporal
Escritor
Reputación : 47
Fecha de inscripción : 28/08/2009

Ver perfil de usuario http://yosurc.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Andrea the Muse el Dom Feb 05, 2012 7:16 pm

Lo de cambiar los nombres a las letras me parece una tontería, entre otras cosas, porque me parece que los propios "defensores" de la lengua, le están quitando riqueza: imaginemos que hacen lo mismo con cada concepto que cambia de nombre según la zona en la que estemos, y no me refiero solo a países, sino a comunidades autúnomas, ciudades, pueblos... además de que le quitan parte de su personalidad a ese país o zona. Recuerdo un libro que leí hace unos años, Aunque diga fresas, dsobre una niña argentina que emigra a España, y trata mucho este tema de las diferencias entre el español de Argentina y el de España; el propio título hace referencia al final de libro, "Aunque diga fresas con nata en lugar de frutillas con crema"; es decir, ella siempre preferirá seguir hablando como en Argentina aunque se le peguen expresiones españolas, porque se entiende igual con todo el mundo a pesar de que las palabras no siempre son iguales, siempre será argentina y recordará sus orígenes.
Lo otro con lo que no estoy de acuerdo para nada es con quitarle la tilde a la o entre números. Aunque se escriba mucho por ordenador, se sigue escribiendo a mano y hay quien con máquina de escribir (aunque no para documentos oficiales y demás, pero siguen existiendo personas que lo prefieren, por las razones que sean), por ejemplo, los exámenes se hacen a mano, además según el tipo de letra que utilicemos, la diferencia entre la o y el 0 muchas veces es mínima.
En cuanto a las demás normas, las tengo que reflexionar, no me gustan mucho (la de las diacríticas es la que me parece más útil) pero estas son las que menos.
Me parece que los de la RAE deberían centrarse en problemas lingüísticos más graves que estos, porque la mayoría no son ni problemas.

Andrea the Muse

Cantidad de envíos : 22
Edad : 22
Localización : En un lugar de la Mancha
Especialidad Steam : Escritora de sueños y pesadillas.
Reputación : 15
Fecha de inscripción : 14/01/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Lady Elizabeth el Dom Feb 05, 2012 10:33 pm

A mí lo del abecedario me parece bien. En sí el cambio es una chorrada, y lo de eliminar la lle y la che me parece correcto porque en un abecedario que representa caracteres de un idioma y ambos eran compuestos, mejor que bien.

Que aun y aún se elimine su acento y diferenciación, "aún"... Pero solo sólo tenía su sentido. Era tan sencillo como entender que cuando era la abreviación del advervio, acento y ya está...

Y la pérdida de los diacríticos en los pronombres, me parece mal, es mi opinión. Aparte que era un poco de sentido común -si acompaña nombre, sin, y cuando sustituye, con- puede evitar confusiones por escrito, solucionan la vida.

Los otros, me parecen más obvios, como la conversión de las qus, etcétera, derivan el idioma a normal.

Últimamente la RAE ha pasado de ser excesivamente rígida a ser excesivamente laxa. Me parece genial que se adapten a los nuevos tiempos, y a comprender que los idiomas tienen su propia evolución marcada por los hablantes, pero es interesante que cumplan su función de moderación, como por ejemplo a nivel escrito para evitar confusiones, y evitar que se vuelva el idioma demasiado atontado, que no sencillo.

_________________________________________________
Caballero/Dama Steamposteador, lea las Normas y la Netiqueta. Gracias.

Cibercultura, retrofuturismos, y mucho más en:
http://elisabetrosello.blogspot.com.es/

Lady Elizabeth
Administratrix

Cantidad de envíos : 3118
Edad : 27
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Administratrix, investigadora y comisaria retrofuturista
Reputación : 224
Fecha de inscripción : 16/11/2008

Ver perfil de usuario http://elisabetrosello.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Lun Feb 06, 2012 1:02 am

Las butacas de la RAE parecen estar ocupadas por "Hoygans" y "canis", pero no hay que alarmarse por la novedad, que Pérez-Reverte llevaba mucho tiempo avisando ésto en sus Patentes de Corso.

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Sr. y Sra. Absenta el Lun Feb 06, 2012 12:08 pm

A nosotros, relacionado con la R.A.E., nos gusta especialmente el tema de las Sillas-Letra. ¿Se llaman por sus nombres, o por sus sillones?
Sería como una película de James Bond: "Q" quiere hablar contigo, "M".

¿Y que nos dicen de su lema?: "Limpia, fija y da esplendor", que parece el slogan de un anuncio de limpiador para muebles.

Por lo demás, también es cierto que ellos dicen una cosa, y la gente "de a pie" sigue haciendo lo que le da la gana. Cuando no se sabe hablar con propiedad (insistimos en los que no mueven la mandíbula), escribir es ya un intento futil, por más facilidades que se quieran dar.
Hay que comenzar por la base.

Sr. y Sra. Absenta

Cantidad de envíos : 2540
Edad : 43
Localización : Reus (cuna del modernismo; dicen)
Especialidad Steam : Criptozoologos, ocultistas, e inventores de rarezas.
Reputación : 290
Fecha de inscripción : 28/08/2009

Ver perfil de usuario http://absentasmannor.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Lun Feb 06, 2012 3:05 pm

¡Pero cuánta razón! XD

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Lady Elizabeth el Lun Feb 06, 2012 3:26 pm

Soren escribió:Las butacas de la RAE parecen estar ocupadas por "Hoygans" y "canis", pero no hay que alarmarse por la novedad, que Pérez-Reverte llevaba mucho tiempo avisando ésto en sus Patentes de Corso.

Si ya me acuerdo de su blog y sus avisos, es que el señor Reverte a veces tiene la razón de un santo -razón vs religión? Nada, paranoias.

Sr. y Sra. Absenta escribió:Por lo demás, también es cierto que ellos dicen una cosa, y la gente "de a pie" sigue haciendo lo que le da la gana. Cuando no se sabe hablar con propiedad (insistimos en los que no mueven la mandíbula), escribir es ya un intento futil, por más facilidades que se quieran dar.
Hay que comenzar por la base.

Aunque no nos haga gracia a la hora de lo escrito porque dificulta la lectura y la comprensión en algunas ocasiones, y estar de acuerdo con lo de "hay que comenzar por la base", debo dar razón a los lingüistas sobre la evolución natural de las lenguas que las marcan los hablantes.

Si los romanos hubieran impuesto una "RAL", a saber qué idioma hablaríamos -lo cierto que con 2000 años de diferencia, 1500 a estirar, no hablaríamos el latín tardío ni tan siquiera, pero a saber si el catalán, el francés o el castellano existirían, o el italiano y sus dialectos -ideas para escribir retrofuturismos, ya... Esto sirva para hacerme entender.

Como he dicho, estoy de acuerdo en la suma importancia de reforzar la lengua, pero tampoco es necesario el otro extremo -y no digo que lo hayan dicho, es sólo una simple reflexión...

_________________________________________________
Caballero/Dama Steamposteador, lea las Normas y la Netiqueta. Gracias.

Cibercultura, retrofuturismos, y mucho más en:
http://elisabetrosello.blogspot.com.es/

Lady Elizabeth
Administratrix

Cantidad de envíos : 3118
Edad : 27
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Administratrix, investigadora y comisaria retrofuturista
Reputación : 224
Fecha de inscripción : 16/11/2008

Ver perfil de usuario http://elisabetrosello.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por burt_minorrot el Lun Feb 06, 2012 4:17 pm

Sr. y Sra. Absenta escribió:...(insistimos en los que no mueven la mandíbula), ...

¿Porque esa insistencia de hablar del presidente del gobierno? Very Happy Very Happy

burt_minorrot

Cantidad de envíos : 1880
Edad : 52
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Tranformación de elementos y otros cachibaches de vapor y mecánicos
Reputación : 186
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Aruka_999 el Mar Feb 07, 2012 12:35 am

Desde que la RAE aceptó almóndiga, setiembre y asín entre otras, para mi ya no tiene sentido. Y si me intentan obligar a escribir de esa forma cada vez más canificada, yo me paso al castellano antiguo.

Aruka_999

Cantidad de envíos : 138
Edad : 23
Localización : El Mal, Aljaraque, Huelva, Andalucía, España.
Especialidad Steam : Conozco a grandes rasgos el Steam, me gusta mucho y me interesaría conocer más.
Reputación : 14
Fecha de inscripción : 22/01/2012

Ver perfil de usuario http://libreriadecuentossinnombre.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por burt_minorrot el Mar Feb 07, 2012 3:03 pm

Personalmente...
Yo sigo con mi idioma personal escrito, el que ya conoce la mayoría, confundiendo B por V, y otras lindezas.

Que le vamos a hacer.

Por eso mismo es lo que siempre digo. Si Juan Ramón Jimenez lo hacía ¿porque no lo puedo hacer yo?

burt_minorrot

Cantidad de envíos : 1880
Edad : 52
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Tranformación de elementos y otros cachibaches de vapor y mecánicos
Reputación : 186
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Mar Feb 07, 2012 4:51 pm

Totalmente de acuerdo, Señor Minorrot. Laughing

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Lady Elizabeth el Mar Feb 07, 2012 6:36 pm

Creo que esto está dando una cancha muy divertida.

Y ya puestos, ¿cómo será el DRAE dentro de 50 años?

-Aceptaremos la repetición de letras finalesssss
-S acptará la scritura sms n alguns cntextos como adqada
-Podremos escribir ke, la q se elimina.
-No habrá sentido entre diferenciar a ver, haber, haver, aver, o ahí, ay, hay, ahora todo será uno y sólo se sacará su significado de su contexto.
-Se abole la v, pa qué tantas con un mismo sonido?
-Adiós a los interrogantes y exclamaciones al inicio de frase y "boca abajo", total, el español era el único idioma que los tenía...
-Podremos poner 3, 4 o 100 puntos suspensivos............
-La h es istoria, no se escucha, molesta. Sólo con la c para decir ocho y me como un bizcocho.
-Cuando suena z, se pone z, y cuando suena k, puedes escoger entre k y c. Para los hispanoparlantes que sesean, siguen con problemas -desde andaluces, catalanes hasta latinoamericanos.
-Y cuando suena j, se pone j, nada de g entre es e íes.
-La preposición para se escribe tal como suena "pa". "Pa qué" complicarse?

_________________________________________________
Caballero/Dama Steamposteador, lea las Normas y la Netiqueta. Gracias.

Cibercultura, retrofuturismos, y mucho más en:
http://elisabetrosello.blogspot.com.es/

Lady Elizabeth
Administratrix

Cantidad de envíos : 3118
Edad : 27
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Administratrix, investigadora y comisaria retrofuturista
Reputación : 224
Fecha de inscripción : 16/11/2008

Ver perfil de usuario http://elisabetrosello.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Aruka_999 el Mar Feb 07, 2012 6:52 pm

Shocked Será el fin del mundo...

Aruka_999

Cantidad de envíos : 138
Edad : 23
Localización : El Mal, Aljaraque, Huelva, Andalucía, España.
Especialidad Steam : Conozco a grandes rasgos el Steam, me gusta mucho y me interesaría conocer más.
Reputación : 14
Fecha de inscripción : 22/01/2012

Ver perfil de usuario http://libreriadecuentossinnombre.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por burt_minorrot el Mar Feb 07, 2012 7:04 pm

Lady Elizabeth escribió:Creo que esto está dando una cancha muy divertida.

Y ya puestos, ¿cómo será el DRAE dentro de 50 años?

-Aceptaremos la repetición de letras finalesssss
-S acptará la scritura sms n alguns cntextos como adqada
-Podremos escribir ke, la q se elimina.
-No habrá sentido entre diferenciar a ver, haber, haver, aver, o ahí, ay, hay, ahora todo será uno y sólo se sacará su significado de su contexto.
-Se abole la v, pa qué tantas con un mismo sonido?
-Adiós a los interrogantes y exclamaciones al inicio de frase y "boca abajo", total, el español era el único idioma que los tenía...
-Podremos poner 3, 4 o 100 puntos suspensivos............
-La h es istoria, no se escucha, molesta. Sólo con la c para decir ocho y me como un bizcocho.
-Cuando suena z, se pone z, y cuando suena k, puedes escoger entre k y c. Para los hispanoparlantes que sesean, siguen con problemas -desde andaluces, catalanes hasta latinoamericanos.
-Y cuando suena j, se pone j, nada de g entre es e íes.
-La preposición para se escribe tal como suena "pa". "Pa qué" complicarse?

:pica:

Hasta yo que no paro de cometer faltas, me parecería aberrante (¿o es haverrante?)
Bueno... todo no, lo de las B y V y las J y G, por mi no problemo
lol!

burt_minorrot

Cantidad de envíos : 1880
Edad : 52
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Tranformación de elementos y otros cachibaches de vapor y mecánicos
Reputación : 186
Fecha de inscripción : 27/04/2010

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Mar Feb 07, 2012 7:15 pm

Se le olvidó un detalle, milady, los métodos de expresión escrita. Si me permite, intentaré traducir su texto a un dialecto "culto" del cani:

-sEE puen poneeh toAs lAs letras kE kihErAs y doHNde kiehRas en maLLusKula si son reShuloná
-S pued la scritura sms n alguns cntextos como adqada
-poeMos escriHbir ke la q se elimHina
-nO abrhá keh difEerenciah a ver haber haver aver o ahí ay hay toh iguah i si nOh te mola, yamo A Mi primOOh
-pa ke tantah leeeetraas ijualeh
-aH tomah pO kul* lOh interrogantes i exclamaciones si eSSoo seh Husa pal final la fraseeh ke keda reshulOOOOn
-pON tos loH punTOs ke te salga del shosh*..............
-[¿La H historia? ¡¿Y qué harían nuestros pobres canis sin ella?!]
-kUAndo suena z, se pone lo ke kierah y Kuannddooo suena k, puedeesss eskojer entre k y lo ke kierahh. Para los hispanoparlantes...... ke les den ke koñ* mehtas yamANDO E??!! mucho kuidaito.......
-[Punto eliminado puesto que en el original sería sustituido por una sarta de insultos difícilmente comprensibles, incluso para un orco de Warhammer, a raíz del malentendido del punto anterior.]
-[Punto eliminado dado que un cani desconoce qué demonios es un "pronombre", probablemente continuación de los insultos, a raíz de sentirse incomprensiblemente ofendido.]

Creo que así es como nos expresaremos de forma culta dentro de cincuenta años viendo el camino que estamos tomando. Esto sí que da para un trasfondo post-apocalíptico. Laughing

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Andrea the Muse el Mar Feb 07, 2012 7:51 pm

Soren escribió:Se le olvidó un detalle, milady, los métodos de expresión escrita. Si me permite, intentaré traducir su texto a un dialecto "culto" del cani:

-sEE puen poneeh toAs lAs letras kE kihErAs y doHNde kiehRas en maLLusKula si son reShuloná
-S pued la scritura sms n alguns cntextos como adqada
-poeMos escriHbir ke la q se elimHina
-nO abrhá keh difEerenciah a ver haber haver aver o ahí ay hay toh iguah i si nOh te mola, yamo A Mi primOOh
-pa ke tantah leeeetraas ijualeh
-aH tomah pO kul* lOh interrogantes i exclamaciones si eSSoo seh Husa pal final la fraseeh ke keda reshulOOOOn
-pON tos loH punTOs ke te salga del shosh*..............
-[¿La H historia? ¡¿Y qué harían nuestros pobres canis sin ella?!]
-kUAndo suena z, se pone lo ke kierah y Kuannddooo suena k, puedeesss eskojer entre k y lo ke kierahh. Para los hispanoparlantes...... ke les den ke koñ* mehtas yamANDO E??!! mucho kuidaito.......
-[Punto eliminado puesto que en el original sería sustituido por una sarta de insultos difícilmente comprensibles, incluso para un orco de Warhammer, a raíz del malentendido del punto anterior.]
-[Punto eliminado dado que un cani desconoce qué demonios es un "pronombre", probablemente continuación de los insultos, a raíz de sentirse incomprensiblemente ofendido.]

Creo que así es como nos expresaremos de forma culta dentro de cincuenta años viendo el camino que estamos tomando. Esto sí que da para un trasfondo post-apocalíptico. Laughing
Y yo me pregunto: ¿Pero los propios canis se enteran de algo? Porque a mí me costó mucho menos aprender a leer griego que esto, seguro que hasta el chino, el japonés o el árabe (y hasta el élfico o el idhunita) me cuestan mucho menos que esto Suspect Además,cada cani escribe según sus propias reglas... confused Espero que esto no llegue nunca, y si llega, me colaré en la RAE una noche y daré el cambiazo al diccionario Mad No quiero vivir en un mundo donde todo es "reehEshuloOHn" No quiero ver un poema de Bécquer en cani: ... scratch ... scratch ...

* (Voz en off de una azafata) La escritora de este mensaje se disculpa ante sus lectores, ya que por dificultades técnicas no se ha podido publicar el documento. Agradecemos su atención y rogamos que disculpen las molestias
O lo que es lo mismo: Dudo que en este catastrófico e hipotético futuro se sepa quién es Bécquer o cualquier otro escritor, y, en ese caso, sus obras serían olvidadas o, lo que es peor, mancilladas; así que no he querido ni imaginarlo.

Andrea the Muse

Cantidad de envíos : 22
Edad : 22
Localización : En un lugar de la Mancha
Especialidad Steam : Escritora de sueños y pesadillas.
Reputación : 15
Fecha de inscripción : 14/01/2012

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Mar Feb 07, 2012 7:58 pm

XDD
La comprendo, señorita, llevo tiempo ideando una teoría sobre los canis; sospecho que la incapacidad de expresión entre su propio colectivo forma parte de un plan mucho más complejo, fruto de la evolución natural contra la superpoblación del planeta.
¿Recuerdan aquello de la supervivencia del más apto?

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Lady Elizabeth el Mar Feb 07, 2012 11:43 pm

Andrea the Muse escribió:
Soren escribió:Se le olvidó un detalle, milady, los métodos de expresión escrita. Si me permite, intentaré traducir su texto a un dialecto "culto" del cani:

-sEE puen poneeh toAs lAs letras kE kihErAs y doHNde kiehRas en maLLusKula si son reShuloná
-S pued la scritura sms n alguns cntextos como adqada
-poeMos escriHbir ke la q se elimHina
-nO abrhá keh difEerenciah a ver haber haver aver o ahí ay hay toh iguah i si nOh te mola, yamo A Mi primOOh
-pa ke tantah leeeetraas ijualeh
-aH tomah pO kul* lOh interrogantes i exclamaciones si eSSoo seh Husa pal final la fraseeh ke keda reshulOOOOn
-pON tos loH punTOs ke te salga del shosh*..............
-[¿La H historia? ¡¿Y qué harían nuestros pobres canis sin ella?!]
-kUAndo suena z, se pone lo ke kierah y Kuannddooo suena k, puedeesss eskojer entre k y lo ke kierahh. Para los hispanoparlantes...... ke les den ke koñ* mehtas yamANDO E??!! mucho kuidaito.......
-[Punto eliminado puesto que en el original sería sustituido por una sarta de insultos difícilmente comprensibles, incluso para un orco de Warhammer, a raíz del malentendido del punto anterior.]
-[Punto eliminado dado que un cani desconoce qué demonios es un "pronombre", probablemente continuación de los insultos, a raíz de sentirse incomprensiblemente ofendido.]

Creo que así es como nos expresaremos de forma culta dentro de cincuenta años viendo el camino que estamos tomando. Esto sí que da para un trasfondo post-apocalíptico. Laughing
Y yo me pregunto: ¿Pero los propios canis se enteran de algo?

En modo Bones:
El texto no sirve en sí para comunicar nada más allá de lo necesario. El texto es una floritura de su posición social o su aspiración social en su contexto microsocial, osease, en el mundo cani/choni. Laughing

_________________________________________________
Caballero/Dama Steamposteador, lea las Normas y la Netiqueta. Gracias.

Cibercultura, retrofuturismos, y mucho más en:
http://elisabetrosello.blogspot.com.es/

Lady Elizabeth
Administratrix

Cantidad de envíos : 3118
Edad : 27
Localización : Barcelona
Especialidad Steam : Administratrix, investigadora y comisaria retrofuturista
Reputación : 224
Fecha de inscripción : 16/11/2008

Ver perfil de usuario http://elisabetrosello.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Mar Feb 07, 2012 11:52 pm

JAJAJA

Lo estaba leyendo y la voz de "Huesos" resonaba en mi cabeza.

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Sr. y Sra. Absenta el Miér Feb 08, 2012 1:04 pm

*/ sonido de dos disparos seguidos en la mansión Absenta.

Mañana se publicará la noticia del suicidio del matrimonio/*

Sr. y Sra. Absenta

Cantidad de envíos : 2540
Edad : 43
Localización : Reus (cuna del modernismo; dicen)
Especialidad Steam : Criptozoologos, ocultistas, e inventores de rarezas.
Reputación : 290
Fecha de inscripción : 28/08/2009

Ver perfil de usuario http://absentasmannor.blogspot.com/

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Soren L. M. Wright el Miér Feb 08, 2012 1:27 pm

¿Con dos tiros? Llamándose Matrimonio Absenta imaginaba algo más bohemio, líquido y verdoso. XD

Además, y volviendo al tema (que al menos a mí me han echado la bronca y con motivo), estamos exagerando muchísimo al respecto. Es cierto que la R.A.E. está un poco... no sé cómo definirlo, sinceramente, pero la cuestión es que por mucho que digan ser ellos los que "fijan, limpian y dan esplendor" el idioma evolucionará según el uso que le den los personajes que más traten con ello ¿no?

Me refiero: Quien realmente determina la evolución del idioma... ¿no serían los propios escritores, actores, poetas, narradores, etc...?

Soren L. M. Wright

Cantidad de envíos : 818
Edad : 25
Localización : Aragón
Especialidad Steam : Escritor, actor, investigador y aventurero.
Reputación : 117
Fecha de inscripción : 28/09/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Normativa ortografica española

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 3:46 am


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 1 de 2. 1, 2  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.